Traductions certifiées jurée - Swisstranslate

Documents certifiées jurés

Agence de traduction de documents certifiés jurés pour professionnels

 

Les documents certifiés jurés doivent être traduits de manière officielle afin de pouvoir être utilisés dans les administrations et les tribunaux étrangers. Chez Swisstranslate, agence linguistique installée à Genève, Zurich et Paris depuis 2015, nos traducteurs certifiés diplômés auprès de l’État sont là pour réaliser votre projet. Vous avez ainsi l’assurance que vos documents sont conformes aux normes légales de votre pays cible.

Pourquoi choisir notre agence de traduction spécialisée ?

 

Swisstranslate est une agence linguistique professionnelle installée à Genève, Zurich et Paris. Depuis 2015, nous sommes fiers de vous offrir une expertise juridique, notamment pour la traduction de vos documents certifiés jurés.

Notre équipe de traducteurs maîtrise à la fois votre langue source et votre langue cible (leur langue maternelle), avec plus de 10 000 combinaisons possibles. Leur expertise ne s’arrête pas là : ils possèdent également une connaissance pointue de votre domaine d’activité. Des terminologies spécifiques aux normes en vigueur, des mots-clés aux subtilités lexicales, nos traducteurs excellent tant à l’oral qu’à l’écrit.

 

Compréhension approfondie de vos besoins, conception d’une solution sur mesure, création de glossaires dédiés, contrôle qualité minutieux… Chaque étape de notre processus de traduction est conçue pour maintenir un niveau de qualité exemplaire.

Faites-nous confiance !

 

Parlons ensemble de votre traduction de documents certifiés jurés !

 

Nos services de traduction de documents certifiés jurés pour professionnels

Swisstranslate propose des services de traduction pour professionnels personnalisés en fonction de vos défis. Dans notre agence linguistique, nous savons qu’il existe différents types de documents certifiés jurés et nous pouvons les traduire dans plus de 100 langues. Voici quelques exemples :

  • Traduction de statuts de société : ces documents légaux souvent requis pour les transactions commerciales internationales. Leur traduction jurée garantit leur reconnaissance et leur validité dans les pays visés.
  • Traduction de rapports financiers et comptables : les rapports annuels, les déclarations fiscales et autres documents financiers doivent impérativement être traduits par un expert assermenté.
  • Traduction de documents de conformité environnementale : afin d’être conformes à l’international, les textes officiels se rapportant à l’environnement nécessitent une traduction certifiée.
  • Traduction de rapports d’évaluation des risques : afin que toutes les parties concernées puissent bénéficier du même niveau d’information et prendre des décisions éclairées, les rapports d’évaluation exigent une traduction réalisée par un spécialiste diplômé d’État.

 

Si vous avez besoin de faire traduire un document certifié juré, n’hésitez pas à nous contacter : nous vous fournirons un devis gratuit et personnalisé en moins de 30 minutes.

 

Des documents certifiés jurés précis et confidentiels

 

Dans le domaine professionnel, la nature légale de nombreux documents (statuts de société, rapports financiers, etc.) exige une traduction réalisée par des experts certifiés pour assurer leur validité. Grâce à leurs compétences et leur savoir-faire, nos experts sont capables de vous fournir des documents à la fois précis et légitimes. Fort de notre expertise, nous connaissons les erreurs à éviter comme la retranscription des noms qui est une tâche indispensable avant de débuter le processus de certification.

Des erreurs de traduction pourraient entraîner des conséquences irréparables : votre contenu risque d’être non conforme dans votre pays cible, l’image de votre marque peut être impactée, vous pouvez subir des pertes financières, etc. Une agence linguistique comme Swisstranslate vous propose des solutions sur mesure, toujours effectuées par nos traducteurs jurés.

 

La confidentialité de vos données est une préoccupation majeure pour nous : vos informations sont accessibles uniquement à notre équipe de traducteurs, grâce à une plateforme de gestion sécurisée. Elles sont également conservées en toute sécurité en Suisse et sont effacées dès la conclusion du projet.

 

Vous avez besoin d’une traduction jurée ?

 

 

Nos clients sont satisfaits de nos services de traduction pour professionnels

Depuis presque 10 ans, nous avons épaulé de nombreuses entreprises dans leurs besoins de traduction et d’interprétation. Vous aussi, faites confiance à la qualité suisse avec Swisstranslate.

 

Quels sont les avantages de faire traduire des documents certifiés jurés par des professionnels ?
En confiant vos traductions à une agence professionnelle, vous êtes sûr(e) de bénéficier d’un document traduit par des experts de votre secteur d’activité, bilingues dans votre langue source et votre langue cible (plus de 10 000 combinaisons possibles). L’agence protège également vos données personnelles et met en place un processus de travail méticuleux.
Pour bien choisir un service de traduction spécialisé dans les documents certifiés jurés, quelques points ne trompent pas : consultez les avis clients (c’est le meilleur gage de qualité !), vérifiez si l’agence travaille avec des traducteurs certifiés, si elle livre ses projets à l’heure et si elle protège les données sensibles de ses clients. Swisstranslate coche toutes les cases, contactez-nous !
Le temps nécessaire pour traduire un document certifié juré varie selon la longueur du contenu, la complexité du sujet, le secteur d’activité, la combinaison de langues, les délais souhaités… Chez Swisstranslate, n’hésitez pas à demander une livraison express (dès deux jours ouvrés ou moins), urgente (dès quatre jours ouvrés) ou standard (dès sept jours ouvrés).
Le domaine de la certification par un traducteur juré est particulier. Chez Swisstranslate, nous ouvrons le champ des possibles et vous proposons des traductions jurées pour toutes les langues sources proposées dans notre liste dont la langue cible sera le français ou l’anglais. Par ailleurs, les traductions jurées dont le français est la langue source sont possibles vers les langues cibles suivantes : français, allemand, italien, arabe, chinois, espagnol, arménien, bosniaque, croate, serbe, turc, russe grec, hongrois et roumain. Pour les traductions jurées dont la langue source est l’allemand, il est possible de réaliser la traduction pour les langues cibles suivantes : français, anglais et italien. Enfin, les traductions jurées dont la langue source est l’anglais sont possibles vers les langues cibles suivantes : français, allemand et italien.
Le tarif de votre traduction de documents certifiés jurés dépend des options choisies. Nombre de pages du document, complexité, langues sources et cibles, délais de livraison désirés, secteur d’activité… Si votre document fait moins de deux pages, notre formulaire de devis vous affiche un prix directement à la fin. En revanche, si le document fait plus de deux pages, notre équipe revient vers vous dans les 30 minutes avec un devis personnalisé en fonction de vos besoins. Il est également possible de choisir une autre unité de mesure qui peut être un tarif à la ligne.