traduction

Acta de congreso

Agencia de traducción de actas de congresos para profesionales

 

Hoy en día, las empresas necesitan poder comunicarse con clientes y socios de todo el mundo: traducir actas de congresos es una forma fundamental de ayudarles a lograr este objetivo. Desde hace casi 10 años, Swisstranslate es una agencia lingüística con sede en Ginebra, Zúrich y París, que acompaña a sus clientes en su comunicación multilingüe internacional.

Traducción de actas de congresos: las ventajas de nuestra agencia de idiomas

 

En Swisstranslate damos gran importancia a la satisfacción de nuestros clientes profesionales. Por eso traducimos con la mayor seriedad sus actas de congresos, en todos los sectores de actividad.

 

Esto no sería posible sin nuestro equipo de expertos lingüísticos: nuestros 3000 traductores son nativos de su idioma de destino y dominan plenamente los matices y el vocabulario de su profesión. Gracias a sus conocimientos y varios años de experiencia, sus traducciones son de una calidad impecable y respetan tanto la cultura de su audiencia como las regulaciones del país deseado.

Comprender sus expectativas y el mundo de su empresa, desarrollar una solución personalizada, crear sus glosarios, la revisión y la reactividad de nuestro servicio posterior a la entrega son las líneas generales de nuestro estricto proceso de trabajo.

 

Póngase en contacto con nuestra agencia Swisstranslate.

Nuestros servicios de traducción de actas de congreso

 

En nuestra agencia de idiomas profesional entendemos que la traducción es fundamental para transmitir su mensaje por todo el mundo. Por eso, traducimos todas sus actas de congreso:

  • Traducción de informes de ruedas de prensa: es fundamental para llegar a un público internacional y garantizar una comprensión óptima de los puntos clave del evento.
  • Traducción de actas de congresos corporativos: transmita sus objetivos y decisiones a su equipo multilingüe y garantice un nivel de información equivalente.
  • Traducción de actas de congresos de ventas: la traducción es una forma ideal de presentar a sus vendedores internacionales las próximas estrategias de su empresa.
  • Traducción de actas de congresos académicos: facilite la difusión de sus investigaciones y conocimientos científicos en todos los idiomas.

 

Esta lista no es exhaustiva: hay una gran cantidad de actas de congresos y nuestro equipo de expertos puede encargarse de su traducción. Póngase en contacto con nosotros y reciba una oferta gratuita en menos de 30 minutos.

 

 

Actas de congresos traducidas de forma precisa y confidencial.

 

Un acta de congresos es un documento extremadamente importante que incluye información esencial sobre un evento con el objetivo de hacerlo accesible a una audiencia más amplia. Sin embargo, si esta audiencia habla diferentes idiomas, habrá que ofrecer una traducción precisa y fiable de su informe.

 

Una falta de precisión en el texto traducido puede provocar una mala interpretación de información clave, dañar la credibilidad de su negocio o causar problemas legales o financieros. Confíe en la calidad suiza: Swisstranslate es su agencia especializada en la traducción de actas de congresos a más de 100 idiomas.

 

Aplicamos procedimientos rigurosos para garantizar la seguridad de sus datos personales. Para ello, utilizamos soluciones de gestión segura, alojamos sus documentos localmente en Suiza (donde las normas de protección de la información son estrictas) y eliminamos completamente la información al final del proyecto.

 

¿Necesita traducir sus actas de congreso?

 

 

Nuestros clientes quedan satisfechos con nuestro trabajo lingüístico

Veolia, Mastercard, Bic, Migros, Point S, Lindt… Más de 900 clientes recurrentes nos han hecho el honor de confiarnos sus proyectos lingüísticos. Usted también puede confiar en Swisstranslate, su agencia de traducción e interpretación.

¿Qué ventajas tiene encargar la traducción de informes de conferencias a profesionales?
Al confiar la traducción de sus actas de congreso a una agencia profesional, tiene la garantía de que su proyecto se llevará a cabo según las normas establecidas. En efecto, una agencia ofrece muchas ventajas: una gran variedad de combinaciones lingüísticas, un profundo conocimiento de su sector de actividad, un proceso de trabajo riguroso, disponibilidad 6 días a la semana, opciones de entrega en función de sus necesidades, etc.
Una traducción fiel de las actas de congreso requiere conocimientos especializados. Para seleccionar la agencia de idiomas adecuada para su proyecto, tenga en cuenta algunos criterios: debe estar formada por profesionales del sector de actividad en cuestión y, evidentemente, deben ser bilingües en su combinación lingüística. También debe respetar la confidencialidad de la información de sus clientes y beneficiarse de críticas positivas.
Traducir un acta de congreso puede llevar más o menos tiempo dependiendo de las opciones que elija: el idioma de origen y el de destino, la dificultad del documento, su extensión, el plazo deseado, etc. En Swisstranslate, elija entre entrega exprés (el mismo día o a partir de dos días laborables), urgente (a partir de cuatro días laborables) o entrega estándar (a partir de siete días laborables).
En nuestra agencia de idiomas podemos traducir su acta de congreso a más de 100 idiomas (y por tanto a 10.000 combinaciones): francés, inglés, italiano, español, alemán, portugués, coreano, japonés, mandarín, cantonés, turco, tailandés, kazajo. , letón, lituano… Póngase en contacto con nuestro equipo para tener más información, estaremos encantados de ayudarle.
No hay un precio fijo para la traducción de un acta de congreso: dependerá de las opciones que se elijan: el número de páginas, la complejidad de su documento, la combinación de idiomas (si son comunes o más raros), el tiempo de entrega, etc. Sin embargo, si su acta de congreso tiene menos de dos páginas, el precio aparecerá directamente al solicitar un presupuesto. De lo contrario, nuestro equipo se pondrá en contacto con usted en 30 minutos con una oferta personalizada.