Traduction Ordonnances judiciaire - Swisstranslate

Gerichtsbeschluss

Agentur für die Übersetzung von Gerichtsbeschlüssen für Privatpersonen

 

Ein Gerichtsbeschluss ist ein sehr wichtiges Dokument, das eine äußerst präzise Übersetzung unter Beachtung der Rechtsterminologie erfordert. Dafür ist es notwendig, ein professionelles Übersetzungsbüro zu beauftragen: Vertrauen Sie Swisstranslate, um Ihre juristischen Dokumente mit größter Sorgfalt zu übersetzen. Seit fast zehn Jahren bieten wir in unseren Büros in Genf, Zürich und Paris Übersetzungsdienste für Privatpersonen an.

Eine Übersetzung eines präzisen Gerichtsbeschlusses

 

Ob zum Schutz von Einzelpersonen, zur Durchsetzung von Gesetzen, zur Lösung eines Konflikts oder zur Entscheidung über bestimmte Strafen … Ein Gerichtsbeschluss stellt eine rechtliche Entscheidung dar, die von einem Gericht erlassen wird, und muss unbedingt von allen beteiligten Parteien auf die gleiche Weise verstanden werden.

 

In manchen Fällen erfordert sie eine Übersetzung in andere Sprachen. Diese Übersetzung muss sich jedoch genau an den Wortlaut des Gerichtsbeschlusses halten, da sie sonst ungenau sein kann und schwerwiegende Folgen haben kann: Strafverfolgung, Missachtung des Gesetzes oder bestimmter Pflichten, Verlust von Rechten, Verurteilung….

 

Bei Swisstranslate arbeiten wir mit Fachübersetzern aus dem juristischen Bereich zusammen: Sie sind nicht nur zweisprachig (in Ihrer Ausgangs- und Zielsprache), sondern kennen auch die Branchencodes, den Wortschatz und die Terminologie in- und auswendig. Vertrauen Sie uns für ein qualitativ hochwertiges Projekt.

 

Beauftragen Sie uns mit der Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses!

 

Unsere Übersetzungsmethodik für Ihren Gerichtsbeschluss

 

Bei Swisstranslate achten alle unsere Übersetzer, die Experten im juristischen Bereich sind, auf die Einhaltung einer strengen Übersetzungsmethodik. So erhalten Sie ein präzises und kohärentes Dokument:

  1. Kenntnis Ihrer Bedürfnisse: Indem wir uns in Ihr Umfeld, Ihre Anforderungen und den spezifischen Bereich Ihres Dokuments vertiefen, tauchen wir vollständig in Ihren Kontext ein. Dieser Schritt ist für eine qualitativ hochwertige Übersetzung unerlässlich;
  2. Angebot einer maßgeschneiderten Lösung: Sobald wir Ihren Bedarf ermittelt haben, können wir Ihnen eine maßgeschneiderte Lösung für Ihren Gerichtsbeschluss anbieten (abhängig von den gewählten Sprachen, der Zertifizierung, der Lieferzeit …);
  3. Erstellung Ihres Projekts: Ihr Projekt wird anschließend von unseren professionellen Übersetzern, die Experten im juristischen Bereich sind, erstellt. Sie beherrschen das zu verwendende Vokabular und die zu beachtenden Vorschriften, um Ihnen eine präzise Übersetzung zu gewährleisten;
  4. Qualitätskontrolle: Wenn Sie sich für die Option eines Korrekturlesens entscheiden, wird dies von einem zweiten professionellen Übersetzer durchgeführt. Das ist ideal, wenn Sie eine zweite Meinung zur Übersetzung Ihres mehrsprachigen Gerichtsbeschlusses einholen möchten;
  5. Kundenservice: Obwohl wir uns bemühen, auf jedes Detail zu achten, verstehen wir, dass Sie möglicherweise Änderungen an der Übersetzung vornehmen möchten. Wir sind sieben Tage die Woche erreichbar.

 

Wir geben Ihnen die Möglichkeit, Ihr Übersetzungsprojekt an Ihre speziellen Bedürfnisse anzupassen. Bei der Erstellung Ihrer Bestellung können Sie zwischen drei Optionen wählen:

  • Option 1: Ein qualifizierter Übersetzer;
  • Option 2: Ein Team aus einem Übersetzer und einem Korrekturleser;
  • Option 3: Ein Team, das aus einem Übersetzer und zwei Korrekturlesern besteht.

 

Swisstranslate, Sprachdienstleistungen für Privatpersonen

 

Swisstranslate ist ein Übersetzungsbüro mit Niederlassungen in Genf, Zürich und Paris, das alles daran setzt, die sprachlichen Erwartungen seiner Kunden zu erfüllen. Aus diesem Grund bieten wir eine Vielzahl von Leistungen (Übersetzen, Dolmetschen …) an, um all Ihren Anforderungen gerecht zu werden. Kundennähe, Reaktionsfähigkeit, Flexibilität… Unsere Experten in rund 40 Sprachen sorgen dafür, dass Ihr Projekt von A bis Z mit der Exzellenz durchgeführt wird, die es verdient.

 

Wir sind uns voll und ganz bewusst, dass Ihr Projekt einzigartig ist und dass Sie für die Übersetzung Ihres Gerichtsbeschlusses zuverlässige Arbeit benötigen. Bei Swisstranslate können Sie wählen, wie schnell Sie Ihr Dokument erhalten möchten: Express (zwei Arbeitstage), Eil (vier Arbeitstage) oder Standard (sieben Arbeitstage). In jedem Fall wird sie von unseren Sprachexperten durchgeführt und unterliegt denselben Qualitätsstandards.

 

Die Sicherheit Ihrer sensiblen Daten ist für uns eine Priorität. Um die Vertraulichkeit Ihrer Dokumente zu wahren und jedes Risiko eines Lecks zu vermeiden, haben wir ein strenges Sicherheitsprotokoll erstellt: Unsere Server befinden sich in der Schweiz, und nur die Übersetzer von Swisstranslate haben darauf Zugang. Ihre Informationen werden dann nach Abschluss des Projekts gelöscht.

 

Kontaktieren Sie Swisstranslate!

 

 

Unsere Kunden sind mit unseren Übersetzungen zufrieden

Seit 2015 hat unser Übersetzungsbüro feste Beziehungen zu mehr als 900 treuen Geschäfts- und Privatkunden aufgebaut. Schließen auch Sie sich unserer wachsenden Liste zufriedener Kunden an und profitieren Sie von einer präzisen Übersetzung Ihres Gerichtsbeschlusses.

 

 

Wie hoch sind die Preise für die Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses?
Die Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses dauert in der Regel zwischen einigen Stunden und einigen Tagen. Der Zeitrahmen ist weit gefasst, denn er hängt von der gewählten Zielsprache, Ihrer Ausgangssprache, der Komplexität Ihres Textes, dem Abgabetermin, ob er eine Zertifizierung erfordert usw. ab. Erhalten Sie eine erste Preiskalkulation, indem Sie unser Anfrageformular auf unserer Swisstranslate-Website ausfüllen.
Bei Swisstranslate legen wir großen Wert darauf, nur mit professionellen Übersetzern zusammenzuarbeiten. Wir vertrauen ihnen voll und ganz: Wir wissen, dass sie Ihren Gerichtsbeschluss bei Bedarf in kürzester Zeit übersetzen können, ohne jemals an der Qualität zu sparen, die Ihr Dokument verdient. Sie sind Spezialisten im juristischen Bereich und erfahrene Übersetzer.
Eine beglaubigte Übersetzung bedeutet, dass ein vereidigter Übersetzer, der vom Staat anerkannt ist, die Übersetzung anfertigt und eine unterzeichnete und versiegelte amtliche Bescheinigung hinzufügt, die die Rechtmäßigkeit und Authentizität des Dokuments garantiert; dies ist in der Regel für rechtliche und gerichtliche Dokumente (wie ein Gerichtsbeschluss) erforderlich. Die Organisation, die Sie mit der Übersetzung beauftragt, kann von Ihnen eine Zertifizierung verlangen. Erkundigen Sie sich bei ihnen, um den besten Preis zu erhalten, der Ihrem Bedarf entspricht.
Bei Swisstranslate sind wir in der Lage, Ihren Gerichtsbeschluss in etwa 40 Sprachen zu übersetzen. Um nur einige zu nennen: Französisch, Englisch, Arabisch, Bulgarisch, Lettisch, Koreanisch, Japanisch, Kasachisch, Portugiesisch, Polnisch, Italienisch, Spanisch, Griechisch, Hebräisch… Kontaktieren Sie uns, damit wir das gemeinsam besprechen können.
Die Dauer der Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses kann sich in Abhängigkeit von verschiedenen Punkten ändern, z. B. von der Länge des Schriftsatzes, seiner Komplexität, der Ausgangs- und Zielsprache, der von Ihnen gewünschten Lieferfrist usw. Die Übersetzung eines Gerichtsbeschlusses dauert in der Regel zwei bis drei Monate. Bei Swisstranslate sind wir flexibel und passen uns Ihren Anforderungen an: Wir bieten Ihnen Lieferoptionen, die auf Ihre Fristen zugeschnitten sind (Express, Eil oder Standard). Kontaktieren Sie unser Team, damit wir gemeinsam über Ihr Projekt sprechen können.