Dolmetschen

Erfahren Sie, wie unser Dolmetschdienst die Echtzeitkommunikation neu definiert. Verwandeln Sie mehrsprachige Gespräche in fruchtbare Gelegenheiten mit unserem Team aus erfahrenen Dolmetschern, die bereit sind, für Ihren Erfolg Sprachbarrieren zu überwinden.

Professionelles Dolmetscherbüro für alle Ihre mehrsprachigen Bedürfnisse

Das heutige Zeitalter ist vor allem durch die Globalisierung und die Digitalisierung geprägt, insbesondere durch die Ausbreitung des Internets. All dies erzeugt ein neues Bedürfnis für unsere Zivilisationen: Die Notwendigkeit, in mehreren Sprachen zu kommunizieren, um Barrieren zu überwinden. Die mehrsprachige Kommunikation ist eine interdisziplinäre Kompetenz, die sich auf Sprache, Kultur, Kommunikation oder auch Technologie bezieht. Neue Berufe spielen daher eine Schlüsselrolle bei der Vernetzung der ganzen Welt trotz sprachlicher und kultureller Barrieren; insbesondere der Dolmetscher. Swisstranslate ist Ihre vertrauenswürdige Agentur für professionelles Dolmetschen. Konsekutiv- und Simultandolmetschen, Online-Dolmetschen, Dolmetschen vor Ort, Flüsterdolmetschen: Wir bieten Personen, Unternehmen und Organisationen qualitativ hochwertige Dolmetschdienste, die auf die spezifischen Bedürfnisse jedes Einzelnen zugeschnitten sind.

Die verschiedenen Arten des Dolmetschens: Wählen Sie die richtige Methode für Ihre Bedürfnisse

Die Bedürfnisse der mehrsprachigen Kommunikation sind sehr unterschiedlich und für jede Person oder jedes Unternehmen individuell. Um uns bestmöglich an Ihre Anforderungen und Ihre Einzigartigkeit anzupassen, bietet Swisstranslate verschiedene Dolmetschdienste an:

  • Simultandolmetschen: Der Dolmetscher übersetzt während des Vortrags des Redners. Die Botschaft ist das Ergebnis des Augenblicks, direkt und unmittelbar. Der Dolmetscher hört die Rede über Kopfhörer und übersetzt währenddessen mündlich in ein Mikrofon. Das Simultandolmetschen eignet sich für große mehrsprachige Veranstaltungen, Konferenzen und Besichtigungen. Es erfordert ein Zweierteam, um sich während des Dolmetscheinsatzes abzuwechseln, da es viel Konzentration erfordert. Die Dolmetscher wechseln sich alle 20 Minuten ab, um eine qualitativ hochwertige Verdolmetschung zu gewährleisten: Das sind die Regeln des Dolmetschens. Diese Art des Dolmetschens wird normalerweise mit Ausrüstung durchgeführt: einem Mikrofon, Kopfhörern und einer schalldichten Dolmetscherkabine… Unsere Agentur kann Ihnen technische Elemente für alle Arten von Leistungen und Konfigurationen anbieten.
  • Konsekutivdolmetschen: Der Redner spricht zuerst, und erst dann übersetzt der Dolmetscher die betreffende Passage in seine Zielsprache. Der Experte dolmetscht die Rede, sobald der Vortrag beendet ist. Diese Art des Dolmetschens wird häufig bei Sitzungen, Seminaren, Geschäftsverhandlungen oder Besuchen verwendet. In diesem Fall gibt es kein Mikrofon, keine Kopfhörer und keine Dolmetscherkabine.
  • Flüsterdolmetschen: Diese Methode ist ideal für individuelle Interaktionen oder Interaktionen innerhalb einer kleinen Gruppe. Es handelt sich um eine Variante des Simultandolmetschens, die ohne technische Hilfsmittel durchgeführt wird. Der Dolmetscher verfolgt die Redebeiträge live und übersetzt, indem er der Person, der er assistiert, ins Ohr flüstert.

Mit dem Aufkommen der Telearbeit haben sich auch unsere Dolmetschdienste weiterentwickelt. Heute können wir Ihnen folgende Einsätze anbieten:

  • Vor Ort: Bei Hauptversammlungen, Notarterminen, Seminaren usw. ist die physische Anwesenheit des Dolmetschers für Sie von entscheidender Bedeutung. Unsere Dolmetscher kommen dorthin, wo Sie es wünschen, und sind unter den verschiedenen Rednern anwesend. Er dolmetscht dann konsekutiv oder simultan, je nachdem, was vorher vereinbart wurde.

 

  • Online: Hierbei werden mehrere Teilnehmer über eine Videokonferenzsoftware miteinander verbunden. Software wie Zoom oder Teams bieten Dolmetscherdienste an. Der Organisator des Treffens weist eine Dolmetscherrolle zu und die Teilnehmer schalten sich direkt in die Sprache ein, die sie hören möchten. Das Online-Dolmetschen bietet zwei große Vorteile: eine Kostensenkung sowie eine Verkürzung der Zeit, wobei beide Vorteile damit zusammenhängen, dass der Dolmetscher nicht anreisen muss, um die Leistung zu erbringen. Diese Methode ist sehr nützlich für Besprechungen zwischen Gesprächspartnern an verschiedenen Orten oder zwischen mehreren Filialen.

 

Brauchen Sie einen Dolmetschdienst?

 

Warum Sie Swisstranslate für Ihren Dolmetschbedarf wählen sollten?

Swisstranslate bietet professionelle Dolmetschdienste für Ihren mehrsprachigen Kommunikationsbedarf an. Unser Team aus erfahrenen und hochqualifizierten Dolmetschern sorgt für eine flüssige und präzise mehrsprachige Kommunikation. Wir garantieren Ihnen eine qualitativ hochwertige Verdolmetschung und beweisen Flexibilität, um uns an Ihre spezifischen Bedürfnisse anzupassen, insbesondere indem wir Ihnen verschiedene Leistungen hinsichtlich der Art des Dolmetschens (Konsekutiv-, Simultan-, Flüsterdolmetschen) oder der Logistik (vor Ort, Ferndolmetschen) anbieten.Unsere Agentur hat außerdem einen Mietservice für Ausrüstung entwickelt, der es uns ermöglicht, Ihnen eine Komplettlösung für Ihren Dolmetschbedarf anzubieten. So können wir Ihnen Dolmetscher garantieren, die Ihren Anforderungen entsprechen, eine Ausrüstung, die auf Ihren Auftrag zugeschnitten ist (Kopfhörer, Kabinen, Biduli usw.), und eine maßgeschneiderte Installation mit einem Techniker, der während des gesamten Einsatzes bei Bedarf zur Verfügung steht.  Dank des großen Netzwerks von Sprachexperten, die täglich mit unserer Agentur zusammenarbeiten, sind wir in der Lage, Dolmetschdienste für eine breite Palette von Sprachen anzubieten, in über 40 Sprachen. Darüber hinaus halten sich unsere Dolmetscher strikt an einen Ethikkodex, der besagt, dass sie dem Berufsgeheimnis unterliegen. Sie geben nichts über den Inhalt der Verdolmetschung preis, indem sie die Vertraulichkeit Ihrer Informationen wahren, und verhalten sich während der gesamten Dauer des Dolmetschens neutral: Sie lassen ihre Meinung oder ihre Gefühle nicht erkennen, fügen nichts hinzu und nehmen nichts vom Sinn des Gesagten weg. Dies garantiert somit die Treue Ihrer Botschaft.

 

Vertrauen Sie unseren Dolmetschern!

 

Anwendungsfälle und Kundenerfahrungen: Erfolgreiches Dolmetschen

Angesichts der Globalisierung des Handels und der Geschäftsbeziehungen schätzen wir die Nähe, die eine sofort in Ihrer Sprache übermittelte Botschaft vermittelt. Daher nehmen viele Einzelpersonen und Unternehmen Dolmetschdienste für Besprechungen, Veranstaltungen, Konferenzen, Geschäftsverhandlungen oder mehrsprachige Interaktionen aller Art in Anspruch. Dolmetscher arbeiten dann daran, dass jedes mehrsprachige Treffen so abläuft, als ob alle die gleiche Sprache sprechen würden, da die Sprachbarriere aufgehoben wird. Auch das diplomatische Korps, internationale Organisationen, Gerichte und audiovisuelle Medien greifen auf Dolmetscher zurück. Die Möglichkeit der Kommunikation für Personen, die nicht dieselbe Sprache teilen, ist eine unabdingbare Voraussetzung für das Funktionieren der internationalen Institutionen, damit sich jeder trotz sprachlicher Unterschiede ausdrücken kann. Auch der Europäische Gerichtshof und der Internationale Strafgerichtshof greifen auf Dolmetscher zurück, die dafür verantwortlich sind, dass die Rechte von Zeugen und Beschuldigten gewahrt werden. Ob bei der Untersuchung der Akten oder bei Anhörungen, der Experten-Dolmetscher ermöglicht es somit jedem, die Debatten zu verstehen und zu kommunizieren. Hier sind einige Berichte von zufriedenen Kunden, die die Dolmetschdienste von Swisstranslate in Anspruch genommen haben:

Vertrauen auch Sie unseren qualifizierten und kompetenten Dolmetschern für eine reibungslose und effiziente Kommunikation! Teilen Sie uns Ihr Projekt per E-Mail mit. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten, um Ihnen ein Formular mit Fragen zu Ihrem Projekt zukommen zu lassen: Datum, Uhrzeit, Auftrag, Thema, Referenzdokument etc. Dies ermöglicht es uns, Ihnen einen präzisen Kostenvoranschlag zukommen zu lassen. Wir wählen dann einen qualifizierten und kompetenten Dolmetscher aus, der Ihren Auftrag erfolgreich durchführen wird. Wir können auch ein Vorbereitungstreffen vereinbaren, damit wir mit unserem Dolmetscher sprechen und ihn auf den Auftrag vorbereiten können.Da jeder Auftrag anders ist, sind alle Projekte einzigartig: Die Preise sind daher je nach Fachgebiet, Sprache, Dringlichkeit usw. unterschiedlich. Wir berücksichtigen viele Faktoren, um einen Kostenvoranschlag zu erstellen.