Bienvenue dans l'espace interview Swisstranslate
Dépassé par le casse-tête administratif, ce restaurateur crée F&B Solutions!
Et la traduction dans tout ça ? 🤔 Menus, sites web, devantures...
L’importance de traduire vos supports, on en parle avec Jean-Charles dans cette interview !
📍Retrouvez l’interview complète sur notre site web !
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/
----
🇬🇧
Jean-Charles was a restaurant manager in Geneva. Faced with the headache of administration, compliance and accounting, he created F&B Solutions: an agency that handles administrative management so restaurateurs can focus on their core business.
And what about translations? 🤔 Menus, websites, shop window displays, etc.
We discuss the importance of translating your materials with Jean-Charles in this interview!
📍 Find the full interview with our clients on our website!
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/
-----
🇩🇪
Jean-Charles leitete ein Restaurant in Genf. Angesichts der Herausforderungen in den Bereichen Verwaltung, Compliance und Buchhaltung gründet er F&B Solutions: Die Agentur kümmert sich um die Verwaltung, damit sich die Gastronomen auf das konzentrieren können, was ihnen am Herzen liegt.
Und was hat das mit Übersetzung zu tun? 🤔 Menüs, Websites, Schaufenster … Die Bedeutung der Übersetzungen Ihrer Kommunikationsmittel – darüber sprechen wir mit Jean-Charles in diesem Interview!
📍 Das vollständige Interview mit den Kunden finden Sie auf unserer Website!
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/Show More

Now Playing
Dépassé par le casse-tête administratif, ce restaurateur crée F&B Solutions!
Jean-Charles Arbon dirigeait un établissement de restauration à ...
Jean-Charles Arbon dirigeait un établissement de restauration à Genève. Confronté au casse-tête de l’administratif, de la mise en conformité et de la comptabilité, il crée F&B Solutions : une agence ...qui prend en main la gestion administrative pour que les restaurateurs puissent se concentrer sur leur cœur de métier.
Et la traduction dans tout ça ? 🤔 Menus, sites web, devantures...
L’importance de traduire vos supports, on en parle avec Jean-Charles dans cette interview !
📍Retrouvez l’interview complète sur notre site web !
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/
----
🇬🇧
Jean-Charles was a restaurant manager in Geneva. Faced with the headache of administration, compliance and accounting, he created F&B Solutions: an agency that handles administrative management so restaurateurs can focus on their core business.
And what about translations? 🤔 Menus, websites, shop window displays, etc.
We discuss the importance of translating your materials with Jean-Charles in this interview!
📍 Find the full interview with our clients on our website!
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/
-----
🇩🇪
Jean-Charles leitete ein Restaurant in Genf. Angesichts der Herausforderungen in den Bereichen Verwaltung, Compliance und Buchhaltung gründet er F&B Solutions: Die Agentur kümmert sich um die Verwaltung, damit sich die Gastronomen auf das konzentrieren können, was ihnen am Herzen liegt.
Und was hat das mit Übersetzung zu tun? 🤔 Menüs, Websites, Schaufenster … Die Bedeutung der Übersetzungen Ihrer Kommunikationsmittel – darüber sprechen wir mit Jean-Charles in diesem Interview!
📍 Das vollständige Interview mit den Kunden finden Sie auf unserer Website!
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/Show More
Et la traduction dans tout ça ? 🤔 Menus, sites web, devantures...
L’importance de traduire vos supports, on en parle avec Jean-Charles dans cette interview !
📍Retrouvez l’interview complète sur notre site web !
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/
----
🇬🇧
Jean-Charles was a restaurant manager in Geneva. Faced with the headache of administration, compliance and accounting, he created F&B Solutions: an agency that handles administrative management so restaurateurs can focus on their core business.
And what about translations? 🤔 Menus, websites, shop window displays, etc.
We discuss the importance of translating your materials with Jean-Charles in this interview!
📍 Find the full interview with our clients on our website!
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/
-----
🇩🇪
Jean-Charles leitete ein Restaurant in Genf. Angesichts der Herausforderungen in den Bereichen Verwaltung, Compliance und Buchhaltung gründet er F&B Solutions: Die Agentur kümmert sich um die Verwaltung, damit sich die Gastronomen auf das konzentrieren können, was ihnen am Herzen liegt.
Und was hat das mit Übersetzung zu tun? 🤔 Menüs, Websites, Schaufenster … Die Bedeutung der Übersetzungen Ihrer Kommunikationsmittel – darüber sprechen wir mit Jean-Charles in diesem Interview!
📍 Das vollständige Interview mit den Kunden finden Sie auf unserer Website!
https://www.swisstranslate.ch/interviews-client/Show More

Now Playing
Traduction du siteweb et des contrats…Même en finance, avoir le bon mot au bon moment est important!
Ils manipulent les chiffres au quotidien en convertissant vos devises… ...
Ils manipulent les chiffres au quotidien en convertissant vos devises… et pourtant, eux aussi ont besoin des talents de nos experts linguistiques !
Dans notre série d’interviews clients, nous mettons aujourd’hui ...en lumière notre collaboration avec B-Sharpe, spécialiste du change en ligne.
Traduction du site internet, des contrats, de leur communication… Même en finance, avoir le bon mot au bon moment a son importance.
📲 Découvrez toutes les interviews de nos clients sur notre site web !Show More
Dans notre série d’interviews clients, nous mettons aujourd’hui ...en lumière notre collaboration avec B-Sharpe, spécialiste du change en ligne.
Traduction du site internet, des contrats, de leur communication… Même en finance, avoir le bon mot au bon moment a son importance.
📲 Découvrez toutes les interviews de nos clients sur notre site web !Show More

Now Playing
SEO and Translation with Vincent Lehmann, Director of the Soleil Digital Agency
Dans cette vidéo, Vincent Lehmann, directeur de Soleil Digital, ...
Dans cette vidéo, Vincent Lehmann, directeur de Soleil Digital, partage son regard sur le rôle stratégique de la traduction dans le SEO.
👌Un échange enrichissant pour toutes les marques qui visent ...la visibilité à l’international.
----
🇬🇧
In this video, Vincent Lehmann, Director of Soleil Digital, shares his perspective on the strategic role of translation in SEO.
👌An enriching discussion for all brands aiming for international visibility.
-----
🇩🇪
In diesem Video teilt Vincent Lehmann, Direktor von Soleil Digital, seine Sicht auf die strategische Rolle der Übersetzung in der SEO.
👌Ein bereichernder Austausch für alle Marken, die international sichtbar werden möchten.Show More
👌Un échange enrichissant pour toutes les marques qui visent ...la visibilité à l’international.
----
🇬🇧
In this video, Vincent Lehmann, Director of Soleil Digital, shares his perspective on the strategic role of translation in SEO.
👌An enriching discussion for all brands aiming for international visibility.
-----
🇩🇪
In diesem Video teilt Vincent Lehmann, Direktor von Soleil Digital, seine Sicht auf die strategische Rolle der Übersetzung in der SEO.
👌Ein bereichernder Austausch für alle Marken, die international sichtbar werden möchten.Show More

Now Playing
Collaboration inédite : Air France ✈️ x Guillaume Bichet 🍫
À l’occasion des 10 ans de SwissTranslate, nous mettons à l’honneur ...
À l’occasion des 10 ans de SwissTranslate, nous mettons à l’honneur nos clients à travers une série d’interviews exclusives. Et on commence très fort aujourd’hui. 💥
Air France ✈️ x Guillaume ...Bichet 🍫
Une collaboration aussi délicieuse que créative, racontée par notre partenaire Vincent Mani, fondateur de l’agence de communication 360° Buxumlunic, à l’origine de ce concept incroyable !
Au programme de notre échange :
💡Quel impact l’intelligence artificielle a-t-elle sur nos métiers ?
💡Quel est l’un des plus grands succès de Buxumlunic !
💡Quand faire appel à un expert linguistique dans un projet de communication globale ?
Des insights précieux et une anecdote inspirante !
On attend vos réactions avec impatience 👇
Découvrez notre siteweb ici : https://www.swisstranslate.ch/
----
🇬🇧
To celebrate the 10th anniversary of SwissTranslate, we are shining a spotlight on our clients through a series of exclusive interviews. And we're kicking off in spectacular style today. 💥
Exclusive collaboration: Air France ✈️ x Guillaume Bichet 🍫
Discover a collaboration as delightful as it is creative, presented by our partner Vincent Mani, founder of the comprehensive communication agency Buxumlunic and the mastermind behind this incredible concept!
Topics covered include:
💡What impact does artificial intelligence have on our professions?
💡What is one of Buxumlunic’s greatest successes?
💡When should you consult a linguistic expert for a global communication project?
Valuable insights and an inspiring anecdote!
We eagerly await your reactions 👇
----
🇩🇪
Anlässlich des 10-jährigen Bestehens von SwissTranslate stellen wir unsere Kunden in einer Reihe exklusiver Interviews vor. Und es ist ein starker Start. 💥
Eine noch nie da gewesene Zusammenarbeit: Air France ✈️ x Guillaume Bichet 🍫
Es handelt sich um eine ebenso köstliche wie kreative Zusammenarbeit. Unser Partner Vincent Mani erläutert sie uns näher, da er als Gründer der 360°-Kommunikationsagentur Buxumlunic hinter diesem unglaublichen Konzept steckt!
Die Punkte unseres Austauschs:
💡 Welche Auswirkungen hat die künstliche Intelligenz auf unsere Berufe?
💡 Welches ist einer der grössten Erfolge von Buxumlunic!
💡 Wann sollte man bei einem globalen Kommunikationsprojekt einen Sprachexperten hinzuziehen?
Wertvolle Einsichten und eine inspirierende Anekdote!
#traduction #translation #entreprise #buxumlunic #airfranceShow More
Air France ✈️ x Guillaume ...Bichet 🍫
Une collaboration aussi délicieuse que créative, racontée par notre partenaire Vincent Mani, fondateur de l’agence de communication 360° Buxumlunic, à l’origine de ce concept incroyable !
Au programme de notre échange :
💡Quel impact l’intelligence artificielle a-t-elle sur nos métiers ?
💡Quel est l’un des plus grands succès de Buxumlunic !
💡Quand faire appel à un expert linguistique dans un projet de communication globale ?
Des insights précieux et une anecdote inspirante !
On attend vos réactions avec impatience 👇
Découvrez notre siteweb ici : https://www.swisstranslate.ch/
----
🇬🇧
To celebrate the 10th anniversary of SwissTranslate, we are shining a spotlight on our clients through a series of exclusive interviews. And we're kicking off in spectacular style today. 💥
Exclusive collaboration: Air France ✈️ x Guillaume Bichet 🍫
Discover a collaboration as delightful as it is creative, presented by our partner Vincent Mani, founder of the comprehensive communication agency Buxumlunic and the mastermind behind this incredible concept!
Topics covered include:
💡What impact does artificial intelligence have on our professions?
💡What is one of Buxumlunic’s greatest successes?
💡When should you consult a linguistic expert for a global communication project?
Valuable insights and an inspiring anecdote!
We eagerly await your reactions 👇
----
🇩🇪
Anlässlich des 10-jährigen Bestehens von SwissTranslate stellen wir unsere Kunden in einer Reihe exklusiver Interviews vor. Und es ist ein starker Start. 💥
Eine noch nie da gewesene Zusammenarbeit: Air France ✈️ x Guillaume Bichet 🍫
Es handelt sich um eine ebenso köstliche wie kreative Zusammenarbeit. Unser Partner Vincent Mani erläutert sie uns näher, da er als Gründer der 360°-Kommunikationsagentur Buxumlunic hinter diesem unglaublichen Konzept steckt!
Die Punkte unseres Austauschs:
💡 Welche Auswirkungen hat die künstliche Intelligenz auf unsere Berufe?
💡 Welches ist einer der grössten Erfolge von Buxumlunic!
💡 Wann sollte man bei einem globalen Kommunikationsprojekt einen Sprachexperten hinzuziehen?
Wertvolle Einsichten und eine inspirierende Anekdote!
#traduction #translation #entreprise #buxumlunic #airfranceShow More

Now Playing
Les enjeux de la traduction avec Julien Le Landau, CEO Agence Magnus
Trois questions clés posées à Julien le Landau, fondateur de l’agence ...
Trois questions clés posées à Julien le Landau, fondateur de l’agence Magnus, spécialiste du courtage en assurance. 💡
👉 Quels sont les défis actuels pour nos entreprises ?
👉 Quel impact ...des outils digitaux ont-ils sur nos pratiques ?
👉 Pourquoi la traduction est-elle un enjeu stratégique pour votre entreprise?
📺 Dites-nous ce que vous en pensez !
----
🇬🇧
Three key questions posed to Julien le Landau, founder of the Magnus agency, specialist in insurance brokerage. 💡
👉 What are the current challenges for our businesses?
👉 What impact do digital tools have on our practices?
👉 Why is translation essential for your business?
📺 Tell us what you think!
-----
🇩🇪
Drei Schlüsselfragen an Julien le Landau, Gründer der Agentur Magnus, Spezialist für Versicherungsmaklerdienste. 💡
👉 Was sind die aktuellen Herausforderungen für unsere Unternehmen?
👉 Welchen Einfluss haben digitale Tools auf unsere Praktiken?
👉 Warum sind Übersetzungen eine strategische Herausforderung für Ihr Unternehmen?
📺 Sehen Sie sich das Video an und teilen Sie uns mit, was Sie davon halten!Show More
👉 Quels sont les défis actuels pour nos entreprises ?
👉 Quel impact ...des outils digitaux ont-ils sur nos pratiques ?
👉 Pourquoi la traduction est-elle un enjeu stratégique pour votre entreprise?
📺 Dites-nous ce que vous en pensez !
----
🇬🇧
Three key questions posed to Julien le Landau, founder of the Magnus agency, specialist in insurance brokerage. 💡
👉 What are the current challenges for our businesses?
👉 What impact do digital tools have on our practices?
👉 Why is translation essential for your business?
📺 Tell us what you think!
-----
🇩🇪
Drei Schlüsselfragen an Julien le Landau, Gründer der Agentur Magnus, Spezialist für Versicherungsmaklerdienste. 💡
👉 Was sind die aktuellen Herausforderungen für unsere Unternehmen?
👉 Welchen Einfluss haben digitale Tools auf unsere Praktiken?
👉 Warum sind Übersetzungen eine strategische Herausforderung für Ihr Unternehmen?
📺 Sehen Sie sich das Video an und teilen Sie uns mit, was Sie davon halten!Show More

Now Playing
Fondateur de La Rentrée des Réseauteurs, Alexis partage sa vision du réseautage et de son évolution.
Avec 13 ans d’entrepreneuriat, Alexis est aujourd’hui à la tête de 4 ...
Avec 13 ans d’entrepreneuriat, Alexis est aujourd’hui à la tête de 4 entreprises et fondateur de plusieurs réseaux au service des professionnel, dont La Rentrée des Réseauteurs, et le Réseau ...des Vagabonds.
Qu’est-ce que le réseautage à Genève ?
🚀 Quels sont les défis actuels ?
🔮 Quel avenir pour le networking ?
🌍 Et surtout, quelle place pour la traduction dans un monde où l’IA prend de plus en plus de place ?
Découvrez ses réponses dès maintenant !Show More
Qu’est-ce que le réseautage à Genève ?
🚀 Quels sont les défis actuels ?
🔮 Quel avenir pour le networking ?
🌍 Et surtout, quelle place pour la traduction dans un monde où l’IA prend de plus en plus de place ?
Découvrez ses réponses dès maintenant !Show More

Now Playing
Swisstranslate | Interview Pascal Gondrand - Gondrand Communication | Secteur communication
Dans cette vidéo, nous avons le plaisir d'interviewer Pascal Gondrand, ...
Dans cette vidéo, nous avons le plaisir d'interviewer Pascal Gondrand, fondateur de Gondrand Communication.
🌟 Au programme :
- Présentation de Gondrand Communication
- Leur mission et vision
- Stratégies de communication efficaces
- Projets ...phares et réussites
Découvrez les coulisses de cette agence dynamique et comment Swisstranslate les accompagne dans leurs projets linguistiques !
🔔 Abonnez-vous pour voir nos prochaines interviews et laissez un commentaire, on veut tout savoir !
👍 Likez la vidéo si vous l'avez aimée et partagez-la !
Merci de votre soutien !Show More
🌟 Au programme :
- Présentation de Gondrand Communication
- Leur mission et vision
- Stratégies de communication efficaces
- Projets ...phares et réussites
Découvrez les coulisses de cette agence dynamique et comment Swisstranslate les accompagne dans leurs projets linguistiques !
🔔 Abonnez-vous pour voir nos prochaines interviews et laissez un commentaire, on veut tout savoir !
👍 Likez la vidéo si vous l'avez aimée et partagez-la !
Merci de votre soutien !Show More

Now Playing
Swisstranslate | Interview Marine Brehonnet - SwissWine Promotion SA - Secteur Agroalimentaire
Dans cette vidéo, nous avons le plaisir d'interviewer Marine ...
Dans cette vidéo, nous avons le plaisir d'interviewer Marine Brehonnet, cheffe de la communication chez SwissWine Promotion SA.
🌟 Au programme :
- Présentation de SwissWine Promotion SA
- Leur mission et ...vision
- Stratégies de communication efficaces
- Culture du vin suisses
Découvrez les coulisses de cette entreprise dynamique et comment Swisstranslate les accompagne dans leurs projets linguistiques !
🔔 Abonnez-vous pour voir nos prochaines interviews et laissez un commentaire, on veut tout savoir !
👍 Likez la vidéo si vous l'avez aimée et partagez-la !
Merci de votre soutien !Show More
🌟 Au programme :
- Présentation de SwissWine Promotion SA
- Leur mission et ...vision
- Stratégies de communication efficaces
- Culture du vin suisses
Découvrez les coulisses de cette entreprise dynamique et comment Swisstranslate les accompagne dans leurs projets linguistiques !
🔔 Abonnez-vous pour voir nos prochaines interviews et laissez un commentaire, on veut tout savoir !
👍 Likez la vidéo si vous l'avez aimée et partagez-la !
Merci de votre soutien !Show More
Vos questions sur notre offre de devis
Comment puis-je demander un devis pour une traduction urgente ?
La demande d’un devis pour une traduction urgente s’effectue aussi simplement qu’un devis traditionnel : lors du remplissage du formulaire sur notre site internet, il vous suffit d’indiquer le délai de livraison souhaitée et de préciser que votre projet doit être réalisé urgemment. Notre équipe fera alors le nécessaire. Vous pouvez aussi nous contacter sur notre standard +41 22 566 13 01 ou se rendre directement dans une de nos agences.
Quelles langues rares et exotiques pouvez-vous traduire ?
Les traducteurs Swisstranslate peuvent s’occuper de vos traductions en kazakh, serbo-croate, slovène, hongrois, hébreu, vietnamien, turc, thaï, bulgare, japonais, letton, lithuanien… Cette liste est non-exhaustive : n’hésitez pas à nous contacter, nous répondrons à toutes vos questions.
Puis-je demander un devis pour une traduction certifiée de documents officiels ?
Oui ! Chez Swisstranslate, grâce à nos traducteurs certifiés, nous sommes une agence habilitée à certifier vos documents (papiers d’identité, diplômes…). Nous proposons des certifications agence, des légalisations de documents par nos notaires ou encore la traduction certifiée par un traducteur juré. Selon le pays de destination de votre projet, nous pouvons également les soumettre à un organisme compétent pour obtenir une apostille afin que celui-ci soit reconnu dans les pays ayant signé la convention de La Haye.
Comment puis-je contacter le service clientèle pour des questions supplémentaires sur ma demande de devis ?
Rien de plus simple : contactez-nous via notre formulaire ici, par mail à info@swisstranslate.ch ou par téléphone au +41 (0) 22 566 13 01. Notre équipe répondra à toutes vos questions.
Proposez-vous des services d'interprétation simultanée pour des événements internationaux ?
Oui ! Nous sommes une agence linguistique qui propose des services d’interprétation : simultanée, consécutive, en relais, chuchotée, adaptée aux échanges téléphoniques, etc. Nos experts se rendront disponibles selon vos besoins. Pour disposer d’un service optimal, il est important de réserver une prestation d’interprétation au minimum 15 jours avant la mission.
Quels sont les modes de paiement acceptés pour les services de traduction et d'interprétation chez Swisstranslate ?
Nous acceptons plusieurs modes de paiement : Twint, PayPal, virement bancaire, carte bancaire en ligne, paiement par carte directement en agence ou paiement électronique BVR (bulletin de versement avec numéro de référence).