Alemán
Young male interpreter working on laptop

Servicios de traducción de alemán: traducciones precisas, rápidas y de alta calidad

El alemán es una lengua indoeuropea descendiente de las lenguas germánicas. Lo hablan alrededor de 100 millones de personas en países como Alemania, Austria, Luxemburgo, Suiza y Liechtenstein. El alemán desempeña un papel fundamental en las relaciones internacionales actuales porque los países de origen de la lengua cuentan con un gran poder económico, peso político y liderazgo en muchos campos técnicos y científicos. Los países de habla alemana desempeñan un papel de liderazgo en el comercio mundial, siendo Alemania incluso la cuarta economía más grande del mundo y la primera de Europa. Por lo tanto, traducir sus contenidos profesionales y comerciales al alemán le permitirá abrirse a un mercado rico y prometedor.

Swisstranslate es una agencia de traducción afincada en Ginebra, Zúrich y París: desde hace casi 10 años, apoyamos a nuestros clientes en todos sus proyectos lingüísticos y creamos con ellos soluciones a medida, que se adaptan a sus necesidades y requisitos. Nuestros 3000 expertos lingüísticos, incluidos traductores nativos de alemán, pondrán sus habilidades a trabajar para su proyecto. En Swisstranslate somos conscientes de la importancia de la traducción profesional para la internacionalización de sus productos o servicios y para la imagen de su empresa o marca. Por eso nuestros traductores experimentados le garantizan una traducción de alemán fiable, de calidad y rápida.

Langues maitrisées - Swisstranslate

Servicios especializados de traducción al alemán

Swisstranslate le ofrece servicios lingüísticos fiables y experiencia en diversos campos:

Traducción de documentos generales al alemán:

traducción de todos sus documentos personales y profesionales al alemán.

Traducción técnica en alemán:

mande traducir de sus manuales de instrucciones, informes de pruebas, documentación de seguridad, especificaciones técnicas, etc. El sector técnico incluye numerosos subconjuntos: lujo, cosmética, automóvil, informática, tecnología, etc.

Traducción jurídica en alemán:

nuestros lingüistas de alemán traducen sus contratos, escrituras de compraventa, sentencias judiciales, condiciones generales de venta, acuerdos de confidencialidad, contratos inmobiliarios, etc.

Traducción médica en alemán:

traducimos al alemán sus informes médicos, informes de estudios clínicos, artículos científicos, consentimientos informados, instrucciones de medicamentos, productos farmacéuticos, etc.

Traducción de marketing y comercial en alemán:

traduzca al alemán sus comunicados de prensa, contenido del sitio web, documentos de marketing, informes anuales, presentaciones, materiales de conferencias, etc.

Traducción financiera en alemán:

traducción al alemán de sus informes, documentos de apertura de cuentas, declaración de la renta, etc.

SIWSSTRANSLATE

alemán

Pourquoi choisir Swisstranslate pour vos traductions en allemand ?

Swisstranslate concede gran importancia al respeto de la confidencialidad de sus datos. Para ello, utilizamos un software seguro para gestionar sus datos, que está alojado en Suiza y al que solo tienen acceso nuestros equipos internos. Eliminamos su proyecto una vez entregado y firmamos una cláusula de confidencialidad (NDA). Asimismo, se respeta la confidencialidad de sus documentos porque todos nuestros traductores respetan escrupulosamente un código ético que estipula que están sujetos al secreto profesional. No revelan nada sobre el contenido de los documentos en los que trabajan, respetando la confidencialidad de la información.

Además, para Swisstranslate la puntualidad es una cuestión de honor. Una vez fijado el plazo con usted con antelación al proyecto, nos comprometemos a respetarlo, entregando a tiempo su proyecto completo e impecable.

Confíe en los expertos nativos en alemán de Swisstranslate

Los equipos de Swisstranslate están totalmente cualificados. En primer lugar, tienen una sólida experiencia en traducción, con habilidades lingüísticas impecables. Nativos de su lengua de destino, dominan el idioma a la perfección y conocen todos los funcionamientos lingüísticos que les permiten captar el significado y los matices de su texto. También están especializados, lo que significa que también tienen un conocimiento riguroso en su campo. Esto significa que se conocen el sector como la palma de la mano, especialmente los conceptos técnicos y los términos adecuados.

Al estar en Suiza, también podemos ofrecerle servicios lingüísticos hacia el suizo-alemán, respetando las terminologías del idioma y los caracteres relacionados con él.

Además, los equipos de Swisstranslate están formados únicamente por traductores profesionales con al menos 5 años de experiencia.

Para garantizar una precisión y calidad óptimas en sus traducciones, nuestros lingüistas trabajan con herramientas de traducción asistida por ordenador. Estas les permiten crear glosarios para garantizar el cumplimiento de la terminología técnica, trabajar con memorias de traducción para garantizar la armonía y coherencia de las traducciones y aumentar su productividad. Los lingüistas de Swisstranslate combinan tecnología avanzada y experiencia humana para lograr traducciones impecables.

Preguntas frecuentes

El plazo de entrega de un proyecto en alemán depende de sus características: lengua de origen, nivel de complejidad (tecnicismo del texto), número de palabras (volumen a traducir), plazos, instrucciones específicas, etc. Por eso ofrecemos presupuestos personalizados que tienen en cuenta los criterios de su proyecto. Sin embargo, una vez que se fija la fecha límite antes del proyecto, Swisstranslate se compromete a respetarla y entregarle su traducción dentro del plazo estipulado.

Cada proyecto es único. Al igual que el plazo de entrega, el precio de una traducción del alemán depende del idioma de origen, del nivel de complejidad (tecnicismo del texto), del número de palabras (volumen que haya que traducir), de los plazos, de las instrucciones específicas, etc. Póngase en contacto con nosotros para obtener un presupuesto personalizado y gratuito.

Sí, Swisstranslate le ofrece traducciones certificadas del francés al alemán, del alemán al francés, del alemán al inglés y del alemán al italiano.

El alemán tiene variaciones, diferencias de pronunciación, vocabulario, diferentes acentos, etc. A veces el vocabulario es completamente diferente: por ejemplo, en Alemania decimos Guten Tag (hola), pero en Austria decimos Grüss Gott. Por lo tanto, es importante especificar en su solicitud si desea una traducción al alemán de Austria, Alemania, Suiza, etc. Solo los hablantes nativos del país de habla alemana en cuestión podrán adaptar su traducción a sus necesidades y al público al que se dirige. Por eso Swisstranslate selecciona cuidadosamente el equipo al que se confía su proyecto.