Interpretazione simultanea
In caso di interpretazione simultanea, l’interprete traduce durante la prestazione dell’oratore. Il messaggio viene tradotto simultaneaneamente, in modo diretto e immediato.
Questa forma di interpretariato è comunemente utilizzata in occasione di grandi eventi multilingue, conferenze e visite.
Spesso è necessario un team di due persone che si alternano durante la missione di interpretazione.
Si nota un risparmio di tempo rispetto all’interpretazione consecutiva.
L’interpretazione simultanea viene di solito effettuata con microfono, cuffie e cabina di interpretazione insonorizzata.
Interpretazione consecutiva
Nel caso dell’interpretazione consecutiva, l’oratore parla per primo e solo in seguito l’interprete traduce il messaggio nella sua lingua di arrivo.
Questa forma di interpretariato è comunemente utilizzata durante riunioni, seminari, trattative commerciali o visite.
Viene di solito effettuata senza microfono, cuffie o cabina di interpretazione.