Pubblicati da Swisstranslate

La traduzione del linguaggio dei segni

Nel giugno 2021, a Ginevra, gli spettatori hanno potuto assistere al primo one-man-show tradotto istantaneamente nel linguaggio dei segni. Si tratta di una prima assoluta in Svizzera, grazie al comico Antoine Maulini. Accompagnato da un interprete del linguaggio dei segni, il comico ha reso il suo spettacolo accessibile ai non udenti. È vero che nella […]

Che tipo di interpretariato scegliere ?

Si potrebbe pensare che il mondo delle traduzioni si concentri solo sui classici servizi di traduzione scritta, indipendentemente dal fatto che si tratti di un settore tecnico o legale. Tuttavia, una delle aree principali della traduzione è l’interpretariato.   Il numero di dipendenti nel settore della traduzione e dell’interpretariato è raddoppiato negli ultimi sette anni […]

Perché far tradurre il proprio CV ?

Il CV o “curriculum vitae” deriva dal latino “courir et vie”. Permette a tutti di ripercorrere il proprio percorso di vita, le proprie esperienze professionali e personali. È una prima opportunità per farsi conoscere, come un biglietto da visita, che incoraggerà il selezionatore a interessarsi a voi. Se siete alla ricerca di una carriera internazionale, […]

L’evoluzione dell’albero genealogico delle lingue

Ci sono più di 7.100 lingue nel mondo. In Europa si parlano più di 230 lingue e più di 2.000 sono parlate nei paesi asiatici. In Papua Nuova Guinea, con appena 3,9 milioni di abitanti, si parlano più di 840 lingue diverse! Di queste lingue, circa il 40% è a rischio di estinzione…   In […]

Perché tradurre il tuo sito web ?

Tradurre il tuo sito web è sinonimo di comunicazione. Infatti, con globalizzazione e l’evoluzione delle nuove tecnologie, le aziende devono adattarsi sviluppando sviluppando il commercio online e cercando di raggiungere un pubblico più ampio. Nel 2020, la quota di acquisti online rispetto agli acquisti al dettaglio ha raggiunto quasi il 70% per la Svizzera, mentre […]

Vertice Biden e Putin: in che lingua hanno comunicato?

Il tanto atteso vertice tra Joe Biden e Vladimir Putin ha scosso le notizie questa settimana. Dopo 36 anni, le due grandi potenze mondiali si sono incontrate a Ginevra e hanno discusso per più di 3 ore su vari argomenti come le elezioni presidenziali americane, le operazioni di hacking e sicurezza informatica, il controllo delle […]

Quali sono le sfide per i nostri traduttori?

I problemi di traduzione possono apparire in molte forme: lessico-semantica, grammaticale, sintattica, retorica, pragmatica o culturale. Tra le tante questioni, ne abbiamo selezionate alcune per aiutarvi a capire il grado di difficoltà che i nostri traduttori devono affrontare.   1. Fare una ricerca preliminare Prima di iniziare una traduzione, i traduttori iniziano a farsi un’idea […]