{"id":18299,"date":"2023-10-05T11:14:50","date_gmt":"2023-10-05T09:14:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/unkategorisiert\/erfolgreiche-redaktion-von-unternehmensdokumenten-in-8-punkten\/"},"modified":"2024-02-28T18:34:00","modified_gmt":"2024-02-28T17:34:00","slug":"erfolgreiche-redaktion-von-unternehmensdokumenten-in-8-punkten","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/neuigkeiten\/erfolgreiche-redaktion-von-unternehmensdokumenten-in-8-punkten\/","title":{"rendered":"Erfolgreiche Redaktion von Unternehmensdokumenten in 8 Punkten"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Unser \u00dcbersetzungsb\u00fcro k\u00fcmmert sich um die Redaktion und die \u00dcbersetzung Ihrer verschiedenen Dokumente<\/h2>\n\n<p>Es ist nicht mehr notwendig, Kommunikationsagenturen zu beauftragen, um die <strong>Inhalte eines Unternehmens zu verfassen.<\/strong> Das \u00dcbersetzungsb\u00fcro Swisstranslate kann sich um all Ihre Bed\u00fcrfnisse k\u00fcmmern, indem es Texte verfasst und in \u00fcber <a href=\"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/beherrschte-sprachen\/\" data-type=\"page\" data-id=\"7313\">100 Sprachen<\/a> \u00fcbersetzt.<\/p>\n\n<p>Das Verfassen von professionellen Kommunikationsdokumenten unterliegt mehreren Regeln. Denn eine Hausmitteilung, ein Einsatzbericht oder ein Gesch\u00e4ftsangebot usw. werden nicht auf die gleiche Weise geschrieben. Sich an seine Kollegen in einem Unternehmen zu wenden oder einen Markt zu verf\u00fchren, erfordert eine Redaktion und damit eine Strenge, die f\u00fcr jede Art von Medien spezifisch ist.<\/p>\n\n<p>Also, wie ist Swisstranslate in der Lage, Ihre Gesch\u00e4ftsdokumente zu verfassen?<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">II \u2013 Der Redaktionsprozess<\/h2>\n\n<p>Wenn Sie bei unserer Agentur eine Anfrage zur <a href=\"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/leistungen\/redaktion\/redaktion\/\" data-type=\"services-metiers\" data-id=\"8941\">Redaktion von Dokumenten<\/a> stellen, wird ein pr\u00e4ziser und methodischer Prozess angewandt, um Ihre Erwartungen, Anforderungen und Pr\u00e4ferenzen bestm\u00f6glich zu verstehen. <strong>Dieser Prozess besteht aus 8 Schritten<\/strong>, die wir Ihnen im Folgenden vorstellen m\u00f6chten:<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">1. Ihre Welt und Ihre Zielgruppe verstehen<\/h3>\n\n<p>Bei einer Anfrage f\u00fcr eine Redaktion werden wir einen Termin mit Ihnen vereinbaren, damit wir Ihre Anfrage und Ihre Erwartungen so gut wie m\u00f6glich verstehen k\u00f6nnen. <strong>Das Verfassen von Gesch\u00e4ftsdokumenten<\/strong> ist eine ernste Sache, die Vertrauen und Methodik zwischen beiden Parteien erfordert<\/p>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>So k\u00f6nnen wir Sie bei diesem Termin befragen zu:<\/li>\n\n\n\n<li>Der Art des Unternehmens (Kommunikationsagentur, Technikunternehmen)<\/li>\n\n\n\n<li>Den wichtigsten Konkurrenten<\/li>\n\n\n\n<li>Punkten, in denen Sie sich von der Konkurrenz unterscheiden (was Ihnen an ihnen gef\u00e4llt, was nicht)<\/li>\n\n\n\n<li>Dem Markenimage, das Sie vermitteln m\u00f6chten<\/li>\n\n\n\n<li>Ihrer Zielgruppe<\/li>\n\n\n\n<li>Dem Zweck des Dokuments<\/li>\n\n\n\n<li>Ob Ihr Unternehmen versucht, auf ein bestimmtes Anliegen des Kunden einzugehen<\/li>\n\n\n\n<li>Das erwartete Empfinden des Kunden beim Lesen des Dokuments,<\/li>\n\n\n\n<li>Wichtigsten Aufforderung zum Handeln: Was soll Ihr Publikum tun, nachdem es das Dokument gelesen hat?<\/li>\n\n\n\n<li>Beweisen und Erfahrungsberichten, Beispielen f\u00fcr das, was Sie in der Vergangenheit verfasst haben k\u00f6nnten,<\/li>\n\n\n\n<li>Wo man relevante Informationen zu Ihrem Unternehmen findet<\/li>\n\n\n\n<li>Potenziellen Vorbehalten (Welche Elemente Ihrer Produkte oder Dienstleistungen k\u00f6nnten Ihr Publikum z\u00f6gern lassen, sich mit Ihnen einzulassen. Zum Beispiel Bedenken bez\u00fcglich des Preises, der Qualit\u00e4t&#8230;)<\/li>\n\n\n\n<li>Ihrem neuen Projekt<\/li>\n\n\n\n<li>Dem gew\u00fcnschten Redaktionsumfang\/der Gr\u00f6\u00dfe des Artikels<\/li>\n\n\n\n<li>Den Punkten, die unbedingt enthalten sein m\u00fcssen<\/li>\n\n\n\n<li>Muss man sich an die SEO-Richtlinien halten?<\/li>\n\n\n\n<li>Den verschiedenen Einschr\u00e4nkungen &#8211; maximale Zeichenzahl, zu verwendendes Vokabular, Textl\u00e4nge<\/li>\n\n\n\n<li>Den gew\u00fcnschte(n) Sprache(n)<\/li>\n\n\n\n<li>Zus\u00e4tzlichen Informationen<\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Anhand der Antworten, wird die Produktionsabteilung des \u00dcbersetzungsb\u00fcros den Zeitaufwand, den technischen Schwierigkeitsgrad, Ihre Anforderungen, die Art der Redaktion, usw. bewerten. So k\u00f6nnen wir Ihre Anfrage besser eingrenzen, um Ihnen einen angemessenen Preis und einen Termin f\u00fcr die Redaktion mitteilen k\u00f6nnen.<br\/><strong>Jedes Projekt wird ma\u00dfgeschneidert und somit an jede Anfrage angepasst.<\/strong><\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">2. Eine enge, partnerschaftliche Zusammenarbeit mit dem Kunden, um seinen Bedarf zu verstehen<\/h3>\n\n<p>Sobald der Kostenvoranschlag best\u00e4tigt wurde, w\u00e4hlen wir einen <strong>spezialisierten Redakteur<\/strong> aus, der am besten zu Ihrem Projekt passt: <strong>Ein technischer Redakteur<\/strong>, der Produktdatenbl\u00e4tter verfasst, oder ein <strong>Redakteur, der sich auf das Verfassen von Pressemitteilungen spezialisiert hat,<\/strong> produzieren beispielsweise nicht die gleiche Art von Inhalt. Danach beginnt die redaktionelle Arbeit mit dem Hin und Her zwischen Ihnen und unserem Redakteur. Das erfordert eine enge Zusammenarbeit, um Ihren Kommunikationsstil, die Terminologie usw. zu respektieren.<\/p>\n\n<p>Je nach Projekt kann eine Videokonferenz oder ein Termin vereinbart werden, um sich zwischen dem Redakteur, einem Mitglied unseres Teams und Ihnen auszutauschen.<br\/>Anschlie\u00dfend wird ein erster Textentwurf mit 300 W\u00f6rtern verschickt, damit Sie den Stil finden k\u00f6nnen, der am besten zu Ihrem Unternehmen passt.<br\/>Im Anschluss an diesen Entwurf k\u00f6nnen wir unsere Arbeit anpassen und mit <strong>dem Verfassen von Inhalt<\/strong> fortfahren.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">3. Einen aussagekr\u00e4ftigen und einpr\u00e4gsamen Titel finden<\/h3>\n\n<p>Nach allen zuvor gegebenen und methodisch erworbenen Informationen und Anforderungen beginnt unser Texter damit, einen aussagekr\u00e4ftigen und einpr\u00e4gsamenTitel f\u00fcr Ihre Dokumente zu finden. Auch wenn jeder Redakteur seinen eigenen Schreibstil hat, stellen wir sicher, dass wir uns an den Stil des zu verfassenden Dokuments halten (Brosch\u00fcre, Pressartikel, internes Kommunikationsdokument&#8230;).<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">4. Den Inhalt mit Hilfe einer Gliederung strukturieren<\/h3>\n\n<p>Danach folgt die <strong>Erstellung eines genauen, trichterf\u00f6rmigen Redaktionsplans<\/strong>, um die Informationen so zu sortieren, dass die Aufmerksamkeit des zuk\u00fcnftigen Lesers bestm\u00f6glich geweckt wird.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">5. Den Leser bereits bei der Einleitung f\u00fcr sich gewinnen<\/h3>\n\n<p>Es wird eine einpr\u00e4gsame, aussagekr\u00e4ftige Einleitung verfasst, die aktuelle Fakten, Zahlen und relevante Daten verwendet. Unsere Redakteure mit \u00fcber 10 Jahren Erfahrung begn\u00fcgen sich nicht mit den zur Verf\u00fcgung gestellten Dokumenten, sondern f\u00fchren echte Recherchen durch, um Ihr Anliegen so gut wie m\u00f6glich zu erfassen und so einen m\u00f6glichst attraktiven und professionellen Inhalt zu erstellen.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">6. Mit dem Schreiben beginnen<\/h3>\n\n<p>Wenn alle Vorbereitungsschritte abgeschlossen sind, beginnt der Verfasser mit dem Schreiben und beachtet dabei alle \u00fcbermittelten Referenzdokumente und Informationen.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">7. Korrekturlesen<\/h3>\n\n<p>Diese strategische Arbeit wird mit einem sorgf\u00e4ltigen <strong>Korrekturlesen<\/strong> des Dokuments und anschlie\u00dfend mit einem &#8220;Final Check&#8221; abgeschlossen, um sicherzustellen, dass die Erwartungen des Kunden erf\u00fcllt werden.<br\/>Das erstellte Dokument wird dann unter Einhaltung der festgelegten Frist an den Kunden geschickt.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">8. An der Formatierung arbeiten<\/h3>\n\n<p>In einem \u00dcbersetzungsb\u00fcro umfasst die Redaktionsarbeit, die Ihnen geliefert wird, nicht nur den Textk\u00f6rper, sondern auch seine Formatierung, die harmonisch und relevant f\u00fcr die Art des Dokuments ist.<br\/>Wenn Sie m\u00f6chten, k\u00f6nnen wir auch das Layout des InDesign-Dokuments \u00fcbernehmen, es auf Ihrer Website einbinden oder es \u00fcbersetzen, um einen Newsletter in mehreren Sprachen zu versenden.<\/p>\n\n<p>Dank eines detaillierten Fragebogens, einer pr\u00e4zisen Methodik und einer engen Zusammenarbeit <strong>ist unsere Agentur Swisstranslate in der Lage, alle Ihre Dokumente zu verfassen.<\/strong><br\/>Von der \u00dcberlegung \u00fcber die \u00dcbersetzung bis hin zur Redaktion und dem Layout k\u00f6nnen wir Ihnen vertrauensvoll eine qualitativ hochwertige Arbeit garantieren.<\/p>\n\n<p>Unter Team beantwortet gerne Ihre Fragen zur Redaktion!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Das Verfassen von professionellen Kommunikationsdokumenten unterliegt mehreren Regeln. Denn eine Hausmitteilung, ein Einsatzbericht oder ein Gesch\u00e4ftsangebot usw. werden nicht auf die gleiche Weise geschrieben.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":14324,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[93],"tags":[94],"class_list":["post-18299","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-neuigkeiten","tag-neuigkeiten"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/man-2562325_640.jpg","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18299","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18299"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18299\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14324"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18299"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18299"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.swisstranslate.ch\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18299"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}