Die Schweiz ist eines der am stärksten industrialisierten und wettbewerbsfähigsten Länder der Welt. Sie verfügt über ideale Bedingungen für Anleger, indem sie enge Beziehungen mit Forschungsinstituten unterhält, wodurch das Land bei Allokationsentscheiden für hochwertige Dienstleistungs- und Produktionstätigkeiten als europaweit attraktiver Standort positioniert wird.
Die Schweiz gehört zu den Ländern, in denen die Industrialisierung sehr früh begann, was solchen Pionierunternehmern wie Escher-Wyss, Georg Fischer oder Rieter zu verdanken ist, die sich früher von den Engländern inspirieren liessen und anschliessend mithilfe von fortschrittlichen Technikern und Mechanikern Innovationen vornahmen.
Die Technologie, Industrie oder auch der Maschinenbau weisen ein kontinuierliches Wachstum auf, und der Bedarf an technischen Übersetzungen ist in allen Branchen unerlässlich geworden. All diese Tätigkeitsbereiche basieren auf einer sehr genauen Dokumentation, die einen spezifischen und fachübergreifenden Wortschatz erfordert.
Wie oft sind Sie beim Kauf eines Elektrohaushaltsgeräts oder einer Stereoanlage einer ausländischen Marke auf eine unverständliche Bedienungsanleitung oder einen Benutzerleitfaden gestossen?
Außerdem haben diese Waren nicht automatisch eine mehrsprachige Bedienungsanleitung, was diese ausländischen Unternehmen auf einem lokalen Markt benachteiligt.
SwissTranslate ist eine Schweizer Übersetzungsagentur, die geeignete erstklassige Lösungen in der Technik-Branche gewährleistet.
Um höchste Qualitätsstandards zu erfüllen, haben unsere technischen Übersetzer mehrjährige Übersetzungserfahrung in den Bereichen Software-Entwicklung, Bauingenieurwesen, Bau, Werkzeuge und Maschinen, Kontroll- und Nachverfolgungssysteme, Produktspezifikationen, Logistik usw.
SwissTranslate garantiert Ihnen für Ihre technischen Übersetzungsanforderungen eine optimale und marktorientierte Qualität. Der praktische Einsatz von Translation Memorys (Handbücher, Produktdatenblätter, Bedienungsanleitungen, Schulungsunterlagen, …) führt dabei zu einer Kostenreduzierung zugunsten der Kunden. Dies ermöglicht es nicht nur bereits geleistete Arbeitsergebnisse wiederzuverwenden, sondern auch Glossare und Begriffssammlungen für jedes Unternehmen einzusetzen, das uns zu einer noch genaueren Übersetzung verhilft.
Unsere Sprachteams übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache und sind Experten auf ihrem jeweiligen Gebiet.
Um mehr über unsere maßgeschneiderten Sprachdienstleistungen zu erfahren, stehen Ihnen unsere technischen Experten gern zur Verfügung.
Beispiele übersetzter Dokumente im IT- und technologischen Bereich:
- Patente
- Zertifikate
- Produktdatenblätter
- Nutzungsbedingungen
- Installationsbedingungen
- Schulungsunterlagen
- Reparaturhandbücher
- Normen
- Technische Datenblätter
- Produktpräsentationen
- Webseiten…
Beispiele übersetzter Dokumente im Industrie- und Maschinenbau-Bereich:
- Prospekte
- Interne Kommunikation
- Bedienungsanleitungen
- Reparaturhandbücher
- Benutzerhandbücher
- Sicherheitsvorschriften…